This practical translation course will train students to recognise translation problems that arise due to syntactic, structural, phraseological and intercultural aspects. Students will examine, analyse and translate a variety of texts from German into English, most of which will be from contemporary newspapers or magazines. Typical German language interference errors will be examined and discussed. Study methods include weekly homework assignments (self-study exercises), submitted assignments, as well as contributions to forums on Moodle.
- Kursleiter*in: Lorraine Mannion